Google Translate, insan seviyesine yaklaştı

Google Translate, yeni yapay zekasıyla "insan seviyesinde tercümeye" yaklaşıyor!

Google Translate, insan seviyesine yaklaştı

Go oyununda dünya şampiyonu Lee Sedol'ü malup eden yapay zeka, yavaş yavaş Google Translate'in içine sızmaya başladı. Firma, Çince'den İngilizce'ye yapılan çevirileri artık Google Neural Machine Translation adlı bir sistem ile gerçekleştiriyor.

Google, Çince'den İngilizce'ye yapılan çevirilerde şimdiye kadar "cümle tabanlı" bir sistem kullanıyordu ancak bu sistemin çok başarılı olmadığı biliniyordu. Özellikle Mandarin Çincesinin İngilizceye çevrilmesi, kelimelerin farklı karakterlerle bir araya geldiğinde anlamının değişebilmesi nedeniyle zordu. Ancak bu zorluk, aslen dili etkileyen Çin ve İngiliz kültürlerinin farklılıklarından kaynaklanıyordu.

Google'ın web'de ve mobilde kullanmaya başladığı "sinirsel makine çeviri sistemi" ise bunu değiştirebilir. Google'ın testlerine göre yeni Neural Machine Translation sistemi, çeviri hatalarını yüzde 55 ile yüzde 85 arasında azaltıyor. Bununla birlikte araştırmacılar, makine çevirisinin halen büyük hatalar yapabileceğini söylüyorlar.

Google, yeni sistemini Google Translate'in desteklediği 10.000 dil çifti üzerinde etkinleştirmeyi planlıyor. Bu gerçekleştiğinde büyük ihtimalle Türkçeden farklı dillere yapacağınız çeviriler çok daha kabul edilebilir hale gelecek.





 


İlgili Galeriler
Yorum Ekle
İsim
Yorumunuz onaylanmak üzere yöneticiye iletilmiştir.×
Dikkat! Suç teşkil edecek, yasadışı, tehditkar, rahatsız edici, hakaret ve küfür içeren, aşağılayıcı, küçük düşürücü, kaba, müstehcen, ahlaka aykırı, kişilik haklarına zarar verici ya da benzeri niteliklerde içeriklerden doğan her türlü mali, hukuki, cezai, idari sorumluluk içeriği gönderen Üye/Üyeler’e aittir.